「勉強する」は étudier ou travailler ?

最終更新日:2021年2月16日

フランス語を学んでいる方によく「どういう時に étudier を使って、どういう時に travailler を使いますか?」と聞かれます。一概にはなかなか言えませんが、私なりに使い方を説明してみたいと思います。

フランス語では、étudier も travailler にも「勉強する」という意味があります。

J’étudie le français.  私はフランス語を勉強している/ 勉強する。
Il étudie les mathématiques.  彼は数学を勉強している/ 勉強する。

というと、学問として知識を学ぶ感じがします。

それに対して

Je travaille le français. / Je travaille mon français.

と言う場合は、学んだ知識(ここではフランス語)を練習問題などをしてさらに深く身に付けるという感じです。

例えば、「この生徒はよく勉強する」は

Cet élève travaille beaucoup.

と、travailler 使います。これは「よく勉強する」の中に「たくさん練習問題などを解いたり、予習や復習、宿題をして、学んだことを身に付ける」という意味があるからでしょう。

 

また、子供が部屋にこもっている時に「何してるの?”Qu’est-ce que tu fais?”」と聞くと、

Je travaille ! 「勉強してるの!」

とか
Je fais mes devoirs !  「宿題してるの !」

とは返事を返してきますが、

J’étudie. とはあまり言いません。

以上のことから、「練習問題や宿題などをして勉強する時」は
Je travaille.  の方がしっくりくるのではないかと思います。

(ちなみに「私は練習問題をやる」と言う文章を直訳するならば、 faire 「~をする」という動詞を使って Je fais mes exercices.  私は練習問題をやる。
となります。)

 

表現がなかなか難しいですが、

étudier して学んだ知識を
travailler して身に付ける

という感じが近いかもしれません。

 

あとは、使う相手にもよりますね。travailler を仕事をしている人に対して使う時には「働く」という意味になります。

Tu travailles ce week-end ?

の意味は「週末、仕事するの?」ですが、全く同じフレーズでも学生同士の会話で使われると「週末、勉強するの?」という意味になるでしょう。

travailler = 英語の work にあたるので、「学生にとっての仕事は勉強すること」。そこでフランス語では étudier の意味で travailler を使うのでしょうね。

 

あとの使い分けは、その時のシチュエーションによると思います。フランス人のママ友に « Tu travailles ? » と聞かれ、「”あなた仕事をしているの?”と聞かれたのか、”勉強しているの?” と聞かれたのか、わからなかった」とおっしゃった方がいました。相手の方がその方の近況をよく知らない方であれば、恐らく「あなた、何か仕事しているの?」という意味だったのでしょう。そうではなく、例えばあなたが今フランス語を勉強中なのを知っている方であるならば、「(今から)勉強するの?」という意味で聞いたのかもしれません。

« Tu travailles ? »

と聞かれてどう答えていいか分からなかったら、仕事をされていない方であれば、

« Non, je ne travaille pas mais j’étudie le français. (または j’apprends le français.) »
「働いてはいないけど、フランス語を勉強しています。」

と答えてもいいかもしれません。

« Ah, c’est bien ! »
「あ、それはいいね!」と言って、フランス語の練習相手になってくれるかもしれませんよ。

【留学・駐在前に】短期間で効率的にフランス語の基礎を身につけられます

コメントを残す


Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 13

Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 14

返信をキャンセル

2件のコメント

  1. おはようございます。étudier とtravailler の違い? 考えたこともなかったです。おもしろ~い!昨日、er動詞とir動詞の動画を見ました。動詞活用のモヤモヤ感がスカーっとした感じです。赤ペンだらけの活用問題集を開くのに、’’かかってこいや!’’という気になりました。毎日、動画を見て、霧が一個ずつ晴れていくのを感じています。ヤッター、ついにフラ語を続けられるサイトを発見!ありがとうございます。

    • Merci beaucoup et bon courage !

関連記事

【留学・駐在前に】短期間で効率的にフランス語の基礎を身につけられます