フランス語の年末年始の挨拶文
今年もあとわずか。フランスの仕事仲間からはすでに年末の挨拶がメールで届き始めています。フランスでは12月20日ごろから1月1日までクリスマス休暇を取る会社員の方が多いようです。年末はクリスマス前から休みに入りますが、新年の仕事初めは早く、彼らは1月2日頃から仕事に復帰します。日本人は逆に年末ぎりぎりまで働いて仕事初めはゆっくりめなので、この時期フランスとの仕事のやりとりが2週間ぐらい止まってしまうのが難点ですね。
さて今日は、年末年始に送るフランス語のあいさつ文をご紹介します。
フランス語のクリスマスと新年の挨拶(短めのメッセージ)
日本の年賀状と同じように、フランスではかつては年末にクリスマスカードを送る習慣がありましたが、今ではそれもメールで済ませてしまうことが多くなりました。
まずは、クリスマスと新年に送る短めのフレーズをご紹介します。
- Joyeux Noël et bonne année.「メリークリスマス、よい一年をお過ごしください」
- Bon Noël et excellente année !「メリークリスマス、そして素晴らしい一年を!」
- Joyeuses fêtes.「メリークリスマス、明けましておめでとう(直訳:素晴らしいお祝いをお過ごしください)」
- Joyeuses fêtes à vous et votre famille.「あなたとご家族が素晴らしいお祝いを過ごされますように」
- Bonne et heureuse année !「素晴らしく幸せな一年でありますように!」
- Joyeux Noël avec beaucoup d’amour.「たくさんの愛をこめて、メリークリスマス」
- Je te souhaite un Noël magique.「素晴らしいクリスマスを過ごされますように」
- Tous mes meilleurs vœux pour Noël.「メリークリスマス」
- Joyeuses fêtes et meilleurs vœux pour une bonne année.「素晴らしいお祝いを、そして良い年をお過ごしください」
- Je vous souhaite paix, joie et amour !「あなたに平和と喜びを愛を!」
- Meilleurs vœux pour un joyeux Noël et une Bonne Année「メリークリスマス、そして明けましておめでとうございます」
フランス語のクリスマスと新年の挨拶(少し長めのメッセージ)
Joyeux Noël.
Nous vous souhaitons de bonnes fêtes, remplies d’amour et de fous rires !
「メリークリスマス。たくさん愛がこもって笑いがたえない素晴らしいお祝いを迎えますように」
Joyeux Noël.
Nous vous souhaitons de passer un doux et heureux Noël en famille.
「メリークリスマス。ご家族皆様で静かで幸せなクリスマスを過ごされますように」
Joyeux Noël.
Je vous souhaite des rires, des sourires et beaucoup de joie en cette saison de Noël.
「メリークリスマス。このクリスマスの時期、笑いと微笑みとたくさんの喜びがありますように」
Bonne année!
Toute la famille vous souhaite une belle et heureuse année.
「新年あけましておめでとう!家族全員があなたの素晴らしく幸せな一年をお祈りしています」
Bonne année! Toute la famille se joint à moi pour vous souhaiter une merveilleuse année 2023 : que santé, amour, joie et réussite soient au rendez-vous pour cette année qui commence.
「新年あけましておめでとう!私たち家族全員が、あなた方の素晴らしい2023年をお祈りしています。健康と愛と喜びと成功が、これから始まる1年に訪れますように。」
Je vous souhaite une année riche en surprises et découvertes, en amour et tendresse, en changements et renouveaux. Que cette nouvelle année surpasse la précédente !
「驚きと発見、愛と優しさ、変化と復活が多い1年になりますように。この1年が去年を超える年になりますように!」
Nous vous souhaitons une nouvelle année pleine de surprises et de bons moments, au moins autant que cette année !
「新しい年にたくさんの驚きと嬉しい時が訪れますように、少なくとも今年と同じぐらいに!」
Joyeux et beau Noël, santé et satisfaction personnelle pour l’année à venir.
「楽しく素晴らしいクリスマスを。健康とご自身の満足が新しい年に訪れますように」
Que l’année à venir vous apporte bonheur, santé et réalise tous vos rêves. Avec mes meilleurs vœux.
「新しい年があなたに幸せと、健康と、すべての夢の成就をもたらしますように。明けましておめでとうございます」
Que la nouvelle année vous soit douce et qu’elle soit à la hauteur de vos attentes. Bonne année!
「新年が穏やかで、あなたの期待通りでありますように。明けましておめでとうございます」
今年はぜひ、フランス語で年末年始のご挨拶を送ってみてください。
コメントを残す
Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 13
Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 14
泉先生
今年一年間、お疲れ様でした。また、楽しく勉強になるメールマガを毎回ありがとうございました。来年もよろしくお願いします。
Preplyで見つけた私のフランス人先生Aurélieはコロナで中断を余儀なくされた日本滞在を再度実現すべく、来年1月末に再度来日することになりました。彼女はフランスでは子どもたちにドイツ語を教える先生で、私にとってはわからなくなるとドイツ語で説明してもらえるのでとても便利な先生です。来年は、昼間の仕事で忙しくなるようですが、夜に時間を作ってもらい引き続き仏語レッスンをして貰う予定でいます。
和先生からの直接的レッスンの機会がなかなか訪れませんが、いつかチャンスがあったら嬉しく思います。
今年一年間のお礼をこめて。
泉先生
今年も毎回楽しいメルマガに感謝いたします。どうぞ良い新年をおむかえくださいませ。