指示代名詞の ce と ça の使い分け

最終更新日:2023年5月5日

今日は ce と ça の使い分けについてみていきたいと思います。普段なんとなく使っている指示代名詞の ce と ça ですが、使う場所はそれぞれきまっています。

指示代名詞の ce と ça の違い

まず、ce には同じ形で「指示形容詞」もあります。指示形容詞は「この、その、あの」のように名詞を限定する限定詞です。

指示形容詞の ce (cet), cette, ces

単数 複数
男性 ce (cet) ces
女性 cette
  • Tu connais ce garçon? 「この男の子を知ってる?」
  • Je dois aller chez le dentiste cette semaine. 「私は今週、歯医者に行かなければならない」
  • C’est à qui ces livres? 「これらの本、誰の?」

けれども、これからここで見ていくのは指示形容詞の ce ではなく「指示代名詞の ce 」ですので、お間違いなく。


指示代名詞の ce と ça は次のような違いがあります。

ce ça
  1. 主語としてだけ使う
  2. 一緒に使える動詞は être  だけ
  3. 主に C’est, C’était で使う  
  1. 主語、直接目的語、単独で、前置詞句で使用可能
  2. どんな動詞とでも使える
  3. est, était とは使えない(ただしêtre が現在形や半過去以外の時制では使える)

 

ce の使い方

ce は「それ」という意味を表し、主語としてだけ使う代名詞で、結びつく動詞は être のみです。ce のうしろに母音がくると、エリジオンをして c’ になります。 ce est → c’est

  • ーQu’est-ce que c’est? 「これは何?」ーC’est un pèle-pomme.「リンゴの皮むき器だよ」
  • Youpi! C’est les vacances ! 「やった!バカンスだ!」
  • C’est bon, ce gâteau! 「このケーキ、美味しい!」
  • Ce sont des machines à haute capacité de production. 「これらは高性能の製造力をもつ機械です」

 

ce は être のどの時制とも結びつきますが、現在形と半過去がもっとも頻繁に使います。

  • Qu’est-ce que c’est? 「これは何ですか?」:直接法現在
  • Ce n’est pas facile de comprendre ce livre.「この理解するのは簡単じゃない」」直接法現在
  • Cétat bien, vos vacances? 「バカンスはよかった?」直接法半過去

現在形や半過去以外の時制では、ce をつかうと少しあらたまった言い方になるので、会話では ça の方をよく使います(以下の ça の使い方をご覧ください) 。

 

ça の使い方

指示代名詞の ça はそこにあるものを指し示して、「これ、あれ」と言うように示す場合に使います。また文の中では、前に出てきた物や話の内容、状況などを漠然とした形で受けます

① 話し手がその場にあるものを指などで示しながら「これ、あれ」と言う場合(買い物でよく使いますよね!)

  • Tu veux quel gâteau? Je veux ça. 「どのケーキが欲しい?」「これが欲しい」
  • Je prends ça. これにします」(品物を選んで買う場合)
  • Regarde, il faut faire comme ça. 「見て、こういうふうにやらなきゃ」

 

② 文脈の中で示される事柄や、話の内容などを漠然とした形で受ける場合。「そのこと」のように訳せます。

  • ーTu aimes la cuisine chinoise? ー Ça dépend. 「中華料理は好き?」「(それは)料理によるね」
  • ーPaul va se marier. ーAh bon? Qui t’a dit ça? 「ポール、結婚するんだって」「ほんと?誰がそう言ったの?」
  • ーMoi, la musique classique, ça fait dormir. 「クラシック音楽は、私、眠くなっちゃう(それは私を眠らせる)」
  • ーTiens, j’ai préparé un café pour toi. ーC’est gentil, ça. 「はい、君のためにコーヒーをいれたよ。」「それはありがとう」
  • ーJ’ai vu le prof de math dimanche dernier. ーOù ça ? 「この前の日曜日、数学の先生を見たよ。-それはどこで?

 

être の時制が現在形や半過去以外の時制の場合、日常会話では ça をよく使います。

ーVous voulez un paquet cadeau? ーÇa sera parfait, merci. (sera は être の単純未来)
「プレゼント用の包装はいりますか?」ー「それはいいですね、お願いします」
(Ce sera parfait. は、より凝った感じの言い方です)

 

準助動詞の [pouvoir, devoir]+ être の主語としても ça をよく使います。

Ça doit être difficile.  「それは難しいに違いない」
(Ce doit être difficile. は凝った言い方です)

 

動詞が être の場合には ce を使い、通常 ça は使えませんが、être の前に否定の ne や代名詞が入る場合には、ça を使えます。

Ça n‘est pas normal.  「それは正常なことじゃない」 (Ce も可能)

Ça m‘est égal. 「私にはそれはどっちでもいいことです」(この場合、ce は不可能)


以上のように、指示代名詞の ce と ça は意味的にはほぼ同じですが、文法的に ce が使えないところを ça が補うと覚えておけばいいでしょう。

ce ça
  1. 主語としてだけ使う
  2. 一緒に使える動詞は être  だけ
  3. 主に C’est, C’était で使う  
  1. 主語、直接目的語、単独で、前置詞句で使用可能
  2. どんな動詞とでも使える
  3. est, était とは使えない (ただしêtre 現在形や半過去以外の時制では使える)

 

中性の指示代名詞 (ceci, cela, ce,  ça) についてはこちらの記事もごらんください。

男性形・女性形の指示代名詞 (celui, celle, celui-ci, celle-ci…) については、こちらの記事をご覧ください。

【留学・駐在前に】短期間で効率的にフランス語の基礎を身につけられます

コメントを残す


Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 13

Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 14

関連記事

【留学・駐在前に】短期間で効率的にフランス語の基礎を身につけられます