フランス語の même のいろいろな使い方

最終更新日:2025年6月8日

même には非常に多くの意味があるので、「使い方が分からない」とおっしゃる受講生さんが多くいます。今日はそんな même の使い方をまとめてみたいと思います。

形容詞 の même:「同じ、同一の」

 

même + 名詞 =「同じ○〇」

  • Nous avons la même idée.「私たちは同じ考えを持っている」
  • Nos enfants vont à la même école.「うちの子供たちは同じ学校に通っている」
  • Je ne peux pas faire deux choses en même temps.私は同時に2つのことはできない」
  • C’est la même chose. 「それは同じことです」

副詞の même :「~さえ」

① même + 人 =「誰々さえも」

② ne… même pas =「~さえも…ない」

③ même + 状況(名詞・副詞など)=「たとえ〜でも」

même + 名詞、形容詞、副詞、動詞句 =「それどころか」「〜ですら」

強調の même

Même les enfants comprennent cela.「子どもでさえ、それを理解している」

Même ses parents n’etaient pas au courant. 「親でさえ、そのことを知らなかった」

*****************

② Il ne m’a même pas regardée. 「私のことを見ることさえしなかった

② Il ne m’a même pas dit bonjour.「彼は私に挨拶すらしなかった

*****************

Même malade, il est venu travailler.「たとえ病気でも、彼は仕事に来た」

Même en hiver, il porte des t-shirts.「たとえであっても、彼はTシャツを着ている」

*****************

④ Elle parle même le japonais. 彼女は日本語ですら話す」

④ Il est un peu froid, et même méchant parfois.「彼は少し冷たい、意地悪なときすらある」

④ Il a même oublié notre anniversaire. 「彼は私たちの記念日すら忘れた」

*****************

⑤ Il travaille tout le temps, même tard la nuit.「彼はいつも働いている、夜遅くですら

強調表現  ~ -même :「自分自身で」「本人が」「みずから」

強調代名詞 + même = 「自分自身で」

  • Je l’ai réparé moi-même.「私自身でそれを修理した」
  • Moi-même, je n’en reviens pas.「自分自身でも信じられない」
  • moi-même「自分自身で」
  • toi-même「きみ自身で」
  • lui-même「彼自身で」
  • elle-même「彼女自身で」
  • nous-même「私たち自身で」
  • vous-même「あなたたち自身で」
  • eux-mêmes「彼ら自身で」
  • elles-même「彼女ら自身で」

 

  名詞・代名詞 + même :「まさにその」「…そのもの」

 

  • Ils sont arrives le jour même.「彼らはちょうどその日に着いた」
  • C’est le livre même que je cherchais.「それはまさに私の探していた本です」

 

副詞句  tout de même / quand même : それでも、やはり

tout de même → やや書き言葉、丁寧/中立的

quand même → 口語で非常によく使われる、感情をこめやすい

  • Il pleuvait, mais on est sorti quand même.「雨が降ってたけど、それでも出かけた」
  • Tu pourrais dire merci, quand même !「せめてありがとうぐらい言ってもいいんじゃない?」
  • Il a échoué, mais il a essayé tout de même.「失敗したけれど、それでも挑戦はした」

 

接続詞  même si…  : たとえ…でも

  • Même si je suis fatigué, je vais travailler.「たとえ疲れていても、働きに行く」

  • Je viendrai, même s’il pleut.「たとえ雨が降っても、私は行く」

 


その他に、あいさつや丁寧な表現への返答として:

  • Vous de même:あなたも同様に(フォーマル)

  • Toi de même:君もね(カジュアル)という表現もよく使います。

ーBonne journée ! 「よい一日を!」
Vous de même !「あなたも!」

【留学・駐在前に】短期間で効率的にフランス語の基礎を身につけられます

コメントを残す


Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 13

Warning: Undefined variable $post_id in /home/theone001/tresbien.co.jp/public_html/wp-content/themes/the-one-theme/comments.php on line 14

関連記事

【留学・駐在前に】短期間で効率的にフランス語の基礎を身につけられます